
Spend all your time waiting for that second chance
Passa todo seu tempo esperando por aquela segunda chance
For the break that will make it ok
Pela pausa que fará tudo bem
There's always some reason to feel "not good enough"
Há sempre uma razão para se sentir "não boa o bastante"
And it's hard at the end of the day
E é difícil no fim do dia
I need some distraction, oh beautiful release
Eu preciso de alguma distração, oh bela libertação
Memories seep from my veins
Memórias escoam das minhas veias
They may be empty and weightless, and maybe
Eles podem ser vazias e sem peso e talvez
ll find some peace tonight
Eu encontrarei alguma paz esta noite
In the arms of an Angel, fly away from here
Nos braços de um anjo, voar pra longe daqui
From this dark, cold hotel room,
Deste quarto de hotel escuro e frio
and the endlessness that you fear
e da imensidão que você teme
You are pulled from the wreckage of your silent reverie
Você é puxado dos destroços de seu devaneio silencioso
You're in the arms of an Angel;
Você está nos braços de um anjo,
may you find some comfort here
possa você encontrar algum conforto aqui
So tired of the straight line, and everywhere you turn
Tão cansado da linha reta, onde quer que você vire
There's vultures and thieves at your back
Há abutres e ladrões nas suas costas
The storm keeps on twisting,
A tempestade continua se mexendo,
you keep on building the lies
você continua construindo as mentiras
That you make up for all that you lack
Que você compense por tudo que lhe falta
It don't make no difference, escaping one last time
Não faz diferença, escapando uma última vez
It's easie to believe
In this sweet madness, oh this glorious sadness
Nesta doce loucura, oh nesta tristeza gloriosa
That brings me to my knees
Isto me leva aos meus joelhos
In the arms of an Angel, far away from here
Nos braços de um anjo, voar pra longe daqui
From this dark, cold hotel room,
Deste quarto de hotel escuro e frio
and the endlessness that you fear
e da imensidão que você teme
You are pulled from the wreckage of your silent reverie
Você é puxado dos destroços de seu devaneio silencioso
In the arms of an Angel;
Nos braços de um anjo,
may you find some comfort here
você pode encontrar algum conforto aqui
In the arms of an Angel, far away from here
Nos braços de um anjo, voar pra longe daqui
From this dark, cold hotel room,
Deste quarto de hotel escuro e frio
and the endlessness that you fear
e da imensidão que você teme
You are pulled from the wreckage of your silent reverie
Você é puxado dos destroços de seu devaneio silencioso
In the arms of an Angel; Nos braços de um anjo,
may you find some comfort here
que você encontre algum conforto aqui
In the arms of an Angel; may you find some comfort here
Nos braços de um anjo, que você encontre algum conforto aqui

Website, Designs & Graphics by Rose Mori
Tutorial da Tag: Cida Prata
Copyright 2010 – Direitos Reservados
Publicado em 18/09/2010