I DREAMED A DREAM
Eu sonhei um sonho
Elaine Paige
There was a time when men were kind
Houve um tempo em que os homens foram gentis
When their voices were soft
Quando suas vozes eram suaves
And their words inviting
E suas palavras sedutoras
There was a time when love was blind
Houve um tempo em que o amor era cego
And the world was a song
E o mundo era uma canção
And the song was exciting
E a música era emocionante
There was a time and it all went wrong
Houve um tempo e tudo se acabou
I dreamed a dream in days gone by
Eu sonhei um sonho, dias atrás
When hope was high and life worth living
Quando a esperança era grande e a vida valia a pena
I dreamed that love would never die
Sonhei que o amor nunca morreria
I dreamed that god would be forgiving
Sonhei que Deus seria bondoso
Then I was young and unafraid
Então eu era jovem e sem medo
And dreams were made and used and wasted
E sonhos foram realizados, utilizados e desperdiçados
There was no ransom to be paid
Não houve preço a ser pago
No song unsung no wine untasted
Nenhuma canção não cantada nenhum vinho não saboreado
But the tigers come at night
Mas os tigres vêm à noite
With their voices soft as thunder
Com sua voz baixa como o trovejar
As they tear your hope apart
Como eles despadaçam sua esperança
As they turn your dream to shame
Enquanto eles tornam seus sonhos em vergonha
He slept a summer by my side
Ele dormiu um verão ao meu lado
He filled my days with endless wonder
Ele preencheu meus dias com infinitas maravilhas
He took my childhood in his stride
Ele alcançou minha infância, com seus largos passos
But he was gone when autumn came
Mas ele foi embora quando o outono chegou
And still I dreamed he'd come to me
E ainda sonhei que ele voltou para mim
That we would live the years together
Que iríamos viver nossos anos, juntos
But there are dreams that cannot be
Mas há sonhos que não podem acontecer
And there are storms we cannot weather
E há tempestades não podemos resistir
I had a dream my life would be
Eu tive um sonho de como minha vida seria
So different from this hell I'm living
Diferente deste inferno que estou vivendo
So different now from what it seemed
Agora é diferente do que parecia
Now life has killed the dream I dreamed
Agora a vida matou o sonho que sonhei
The dream, the dream I dreamed
O sonho, o sonho que sonhei

Website, Designs & Graphics by Rose Mori
Música sugerida por Tolinha
Copyright 2010 – Direitos Reservados
Publicado em 21/10/2010