Il Maestro di Violino

O Professor de Violino

 

 

Corregga la posizione dell'archetto.

Corrija a posição do arco

 

Bene

Bom

 

Fa.

La, Mi.

Re, Mi, Fa.

Attenzione al Mi.

Atenção ao Mi

 

Mi scusi.

Me desculpe

 

Sol.

Si, Fa.

Sol, La, Si.

La, Si, Sol, La, Fa.

Che cosa mi sta succedendo?

O que está me acontecendo?

 

Questa tenerezza che

Esta ternura

 

io non ho provato mai.

Que eu nunca provei

 

Lo so che mi sto innamorando

Eu sei que estou me apaixonando

 

ma non ho il coraggio di

mas não tenho coragem

 

confessarlo neanche a me.

De confessá-lo nem a mim

 

Innamorato di te,

apaixonado por ti

 

ed ho trent'anni di più.

E tenho trinta anos a mais.

 

Tu, perchè guardi me?

Tu, por que me olhas?

 

Hai capito già.

Já compreendeste

 

Io vorrei dirti che...

Eu queria dizer-te que...

 

...forse già lo sai.

... talvez já o saibas

 

Un bene segreto e profondo.

Um bem secreto e profundo

 

Una cosa dolce che

Uma coisa doce que

 

io nascondo dentro me.

Eu escondo dentro de mim...

 

L'amore più grande del mondo

O amor maior do mundo

 

nato troppo tardi ormai

nascido tarde demais

 

per un'uomo come me.

Para um homem como eu

 

Innamorato di te,

apaixonado por ti,

 

ed ho trent'anni di più.

E tenho trinta anos a mais.

 

Bene.

Bem,

 

Allora ci vediamo dopo domani signorina.

Então no veremos depois de amanhã, senhorita

 

No maestro.

Não, professor

 

Giovedì allora?

Quinta-feira, então?

 

No maestro, non verrò più.

Não, professor, não virei mais.

 

Perchè? Ha deciso di non continuare a studiare?

Por que? Decidiu não continuar a estudar?

 

No maestro.

Não professor.

 

Ma perchè allora?

Mas por que, então?

 

Perchè...sono innamorata di lei!

Porque estou apaixonada pelo senhor!

Website, Designs & Graphics by Rose Mori

Copyright © 2010 - Todos os direitos reservados

Publicado em 27/06/2010