Il Maestro di Violino
O Professor de Violino
Corregga la posizione dell'archetto.
Corrija a posição do arco
Bene
Bom
Fa.
La, Mi.
Re, Mi, Fa.
Attenzione al Mi.
Atenção ao Mi
Mi scusi.
Me desculpe
Sol.
Si, Fa.
Sol, La, Si.
La, Si, Sol, La, Fa.
Che cosa mi sta succedendo?
O que está me acontecendo?
Questa tenerezza che
Esta ternura
io non ho provato mai.
Que eu nunca provei
Lo so che mi sto innamorando
Eu sei que estou me apaixonando
ma non ho il coraggio di
mas não tenho coragem
confessarlo neanche a me.
De confessá-lo nem a mim
Innamorato di te,
apaixonado por ti
ed ho trent'anni di più.
E tenho trinta anos a mais.
Tu, perchè guardi me?
Tu, por que me olhas?
Hai capito già.
Já compreendeste
Io vorrei dirti che...
Eu queria dizer-te que...
...forse già lo sai.
... talvez já o saibas
Un bene segreto e profondo.
Um bem secreto e profundo
Una cosa dolce che
Uma coisa doce que
io nascondo dentro me.
Eu escondo dentro de mim...
L'amore più grande del mondo
O amor maior do mundo
nato troppo tardi ormai
nascido tarde demais
per un'uomo come me.
Para um homem como eu
Innamorato di te,
apaixonado por ti,
ed ho trent'anni di più.
E tenho trinta anos a mais.
Bene.
Bem,
Allora ci vediamo dopo domani signorina.
Então no veremos depois de amanhã, senhorita
No maestro.
Não, professor
Giovedì allora?
Quinta-feira, então?
No maestro, non verrò più.
Não, professor, não virei mais.
Perchè? Ha deciso di non continuare a studiare?
Por que? Decidiu não continuar a estudar?
No maestro.
Não professor.
Ma perchè allora?
Mas por que, então?
Perchè...sono innamorata di lei!
Porque estou apaixonada pelo senhor!