ONE MORE TIME
MAIS UMA VEZ
Laura Pausini e Richard Marx
Nothing I must do
Não há nada que eu possa fazer
Nowhere I should be
Nenhum lugar onde eu deva estar
No one in my life
Ninguém em minha vida
To answer to, but me
Para responder, somente eu
No more candlelights
Não mais luzes de velas
No more purple skies
Não mais céus de cor púrpura
No one to be near
Ninguém para estar perto
As my heart slowly dies
Enquanto meu coração morre lentamente

Se eu pudesse te abraçar mais uma vez
Like in the days when you were mine
Como nos dias em que você era minha
I'd look at you till I was blind
Eu te olharia até ficar cego
So you would stay
Assim você ficaria
I'd say a prayer each time you smile
Eu faria uma prece, cada vez que você sorrisse
Cradle the moments like a child
Embalando os momentos como a uma criança
I'd stop the world if only I
Eu pararia o mundo se apenas eu
Could hold you one more time
Pudesse abraçá-la mais uma vez
Mmmmmm...

Guardei seu rosto na memória
I know your touch by heart
Conheço seu toque pelo coração
Still lost in your embrace
Ainda perdido em seu abraço
I dream of where you are
Imagino onde você possa estar.

If I could hold you one more time
Se eu pudesse te abraçar mais uma vez
Like in the days when you were mine
Como nos dias em que você era minha
I'd look at you till I was blind
Eu te olharia até ficar cego
So you would stay
Assim você ficaria
I'd say a prayer each time you smile
Eu faria uma prece, cada vez que você sorrisse
Cradle the moments like a child
Embalando os momentos como a uma criança
I'd stop the world if only I
Eu pararia o mundo se apenas eu
Could hold you one more time
Pudesse abraçá-la mais uma vez


Website, Designs & Graphics by Rose Mori
Copyright 2010 – Direitos Reservados
Publicado em 21/11/2010