
(As recordações do coração)
Voi,
Você
Speranze che sperai,
Esperança que esperei
Sorrisi e pianti miei,
Meus sorrisos e lágrimas
Promesse di allegria
Promessa de alegria
E sogni in cui volai
E sonhos em que voei
ed il primo spietato amor mio,
e meu primeiro e cruel amor
Siete per me
És para mim
Perduti e persi mai.
Perdido e nunca perdeu
Di voi mi appassionai,
Me apaixonei por você
Su di voi giurai
Sobre você jurei
e mi ci tormentai.
E me atormentei
Sembra niente
Parece nada
ma il cuore era il mio
mas o coração era o meu
Poi c'era tu...
Então lá estava você
Vento soffierà,
Vento soprará
La pioggia pioverà
A chuva choverá
La nebbia velerà,
O nevoeiro ocultará
Il sole picchierà.
O sol se irá
E il ricordo, il ricordo di te
E as lembranças, as lembranças de você
Non passa mai,
Não passam nunca
Non passa mai,
Não passam nunca
Ma che buoni quei baci tra noi,
Forse tu non vuoi smettere mai,
Per vederti mi bastano
Para olhar-te me basta
Gli occhi lucidi.
O brilho do olhar
Se ti piace e se ancora tu vuoi
Se você gostar e ainda quiser
Nel ricordo anche senza di noi
Também nas lembranças sem nós
Torna tutto possibile,
Torna tudo possível
Anche tu sei qui,
Você também está aqui
Qui nel cuore mio
Aqui no meu coração,
Il ricordi non passano mai,
E as recordações não passarão nunca
Eccoli qui,
Estão aqui,
Sono molto più forti di noi,
São mais fortes do que nós
più vivi.
Mais vivas

Website, Designs & Graphics by Rose Mori
Copyright 2011 – Direitos Reservados
Publicado em 05/06/2011